Now for the Beyoncé backlash – where are the East Africans?

Trending

By Ashley Lime |BBC News|

East Africans are complaining on social media that Beyoncé is not featuring any Swahili-speaking artists on her album to accompany the Lion King remake.

- Advertisement -
The Lion King: The Gift, a new album curated and produced by Beyoncé, is out July 19
The Lion King: The Gift, a new album curated and produced by Beyoncé, is out July 19

The track list was released on Wednesday and the album will be available from Friday, to coincide with the release of the Disney film. It reads like a who’s who of top African musicians – but most are from Nigeria.

The Lion King features characters with Swahili names, including the protagonist Simba (meaning lion), so people in East Africa are wondering where the Swahili speakers are in the music. 

https://twitter.com/rejay88/status/1151497924376850432

Beyoncé’s new song, Spirit, has attracted particular criticism as tweeters say the Swahili in the song is not sung in an authentic way.

The song opens with Swahili lyrics.

- Advertisement -

“Uishi kwa mda mrefu mfalme,” a voice chants twice, with a deeper voice responding”uishi kwa”.

The phrase means: “Long live the king.”

Some have suggested East African artists who might have done a better job:

Others are saying this has not included everyone it should have:

This is not the first time that the Lion King has raised the ire of Swahili speakers.

- Advertisement -

Last year, some Kenyans took offence when they learned that Disney had registered a trademark for the Swahili phrase “Hakuna Matata” (which translates as “no worries”) for their merchandise.


Discover more from Telly Africa

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

- Advertisement -

Latest

More Stories